1) 홑문장과 겹문장 – 하나의 문장 내에 ‘주어-서술어’의 관계가 한 번 이루어진 것을 ‘홑문장(단문)’, 두 번 이상 이루어진 것을 ‘겹문장(복문)’이라고 한다.
아침에 일어나니 세상이 다르게 보이고 몸도 더 가벼워진 느낌이 들었다. |
* 주어 서술어 관계 - ‘(내가) - 일어나다’, ‘세상이- 보이다’, ‘몸이- 가볍다’, ‘느낌이 – 들다’ ⇒ 겹문장
(1) 이어진 문장 – 두 개의 절이 나란히 결합하여 하나로 이어진 문장을 말한다. 앞 절과 뒤 절의 관계에 따라 ‘대등하게 이어진 문장’과 ‘종속적으로 이어진 문장’으로 나뉜다.
대등하게 이어진 문장 |
앞 절과 뒤 절의 의미가 ‘나열, 대조’ 등의 대등한 관계에 있는 문장. ‘-고’, ‘-(으)며’, ‘-(으)나’, ‘-지만’ 등의 대등적 연결 어미로 이어짐. |
* 나열 : 예) 눈이 오고 바람이 분다. |
|
* 대조 : 예) 그는 왔지만 그녀는 오지 않았다. |
|
종속적으로 이어진 문장 |
앞 절의 의미가 뒤 절의 의미에 종속된 문장으로 앞 절이 뒤 절의 ‘원인/이유, 배경, 상황, 조건/가정, 양보, 중단/전환, 정도의 심화’ 등의 의미를 가짐. ‘-아서/ -어서’, ‘-(으)면’ 등의 종속적 연결 어미에 의해 이어짐. |
* 원인/이유 : 예) 비가 와서 길이 막힌다. |
|
*배경, 상황 : 예) 집에 가는데 어머니를 만났다. |
|
* 조건/가정 : 예) 눈이 오면 약속은 취소하자. |
|
* 의도/목적 : 예) 공부를 하려고 도서관에 갔다. |
|
* 양보 : 예) 바쁘시더라도 꼭 참석해 주세요. |
|
* 중단/ 전환 : 예) 책을 읽다가 울고 말았다. |
|
* 정도의 심화 : 예) 날이 갈수록 상처가 깊어진다. |
❀ 대등하게 이어진 문장은 앞 절과 뒤 절의 위치를 바꾸어도 의미상의 차이가 없다.
❀ 종속적으로 이어진 문장에서 앞 절과 뒤 절 중 의미의 중심을 이루는 절을 ‘주절(主節)’이라 하고 주절의 의미를 제한하는 절을 ‘종속절(從屬節)’이라 한다.
❀ 종속적으로 이어진 문장은 주절과 종속절의 관계가 대등하지 않기 때문에 두 절의 위치를 바꾸면 그 의미가 달라지거나 비문이 된다.
가. 대등적으로 이어진 문장과 종속적으로 이어진 문장의 구분
① 대등적으로 이어진 문장은 앞뒤의 문장을 바꾸어도 의미 차이가 없지만, 종속적으로 이어진 문장은 앞뒤의 문장을 바꾸면 의미가 바뀌거나 비문이 된다.
* 산은 높고 물은 깊다. = 물은 깊고 산은 높다.(대등적)
* 해가 지면 달이 뜬다. ≠ 달이 뜨면 해가 진다.(종속적)
② 대등적으로 이이전 문장에서는 선행절을 후행절 속으로 이동할 수 없지만, 종속적으로 이어진 문장은 앞뒤의 문장을 바꾸면 의미가 바뀌거나 비문이 된다.
* 산은 높고 물은 깊다. → 물은 산은 높고 깊다. (대등적)
* 해가 지면 달이 뜬다. → 달이 해가 지면 뜬다.(종속적)
③ 대등적으로 이어진 문장에서는 후행절의 요소를 선행절에서 대명사나 재귀대명사로 나타낼 수 없지만, 종속적으로 이어진 문장에서는 그러한 것이 가능하다.
* 자기 딸은 밥을 먹었고 영희는 빵을 먹었다.(대등적)
* 자기 딸이 밥을 잘 먹어서 영희는 기분이 좋았다.(종속적)
⑤ 대등적으로 이어진 문장에서는 후행절에서만 반복되는 요소가 생략될 수 있지만, 종속적으로 이어진 문장에서는 선행절과 후행절 모두에서 반복되는 요소가 생략될 수 있다.
* (나는) 배가 불러서 나는 더 먹지 못했다.(종속적)
* 나는 배가 불러서 (나는) 더 먹지 못했다.(종속적)
나. 연결 어미 - ‘연결 어미’는 두 절이 연결될 때 두 절 사이를 잇는 어미를 말한다. 연결 어미는 연결하는 두 절 중 앞의 절의 끝에 결합하여 나타난다.
대등적 연결어미 |
두 절을 대등한 자격으로 이어주는 어미. * 산은 푸르고 물은 맑다. * 그는 돈은 없지만 마음은 너그러웠다. |
종속적 연결어미 |
앞의 문장을 뒤의 문장에 종속적으로 이어 주는 어미. * 비가 그치면 소풍 가자. * 길이 험하니 조심히 운전해라. |
보조적 연결어미 |
본용언에 보조 용언을 이어주는 어미 * 철수는 의자에 앉아 있었다. * 좀처럼 기차가 출발하지 않았다. |
명사절을 안은 문장 |
주어, 목적어, 보어로 쓰이는 절을 안은 문장. 명사절은 명사형 어미 ‘-(으)ㅁ’이나 ‘-기’ 등으로 실현됨. * 그가 범인임이 밝혀졌다. * 농부들이 비가 오기를 기다린다.
|
❀ 명사절이 이루어지는 방식 명사절은 ‘-느냐, -는지, -(으)ㄹ지’와 같이 의문형 종결어미가 결합되어 이루어지기도 한다. 예) 누가 고양이 목에 방울을 다느냐가 문제다. 우리는 그 제안을 받아들일지를 아직 결정하지 못했다. |
|
관형절을 안은 문장 |
관형어의 역할을 하는 절을 안은 문장. 관형절은 관형사형 어미 ‘-는, -(으)ㄹ, -(으)ㄴ, -던’ 등으로 실현됨 * 우리는 그가 돌아온다는 소식을 들었다. * 나는 쥐를 잡은 고양이를 보았다. * 그것은 내가 입을 옷이다. |
❀ 동격 관형절과 관계 관형절 * 동격 관형절 예) 이몽룡과 성춘향이 곧 결혼한다는 소문이 돈다. ⇒ 한 문장의 모든 필 수 성분을 완전하게 갖추고 있는 관형절을 동격 관형절이라고 한다.
* 관계 관형절 예) 이순신 장군이 만든 거북선은 세계 최초의 철갑선입니다. ⇒ ‘이순신 장군이 거북선을 만들었다’를 대비해 보면 관형절이 수식하는 명사와 동일한 명사(‘거북선’)가 관계절 속에서는 생략.
|
|
부사절을 안은 문장 |
부사어의 기능을 하는 절을 안은 문장. 부사절은 ‘-이, -게, -도록’ 등으로 실현됨. * 비가 소리도 없이 내린다. * 사람들이 앉게 어서 일어나자. |
❀ 종속적 연결어미와 부사형 어미 전통적으로 학교 문법에서는 –게, -도록, 듯(이)‘ 정도만을 부사형 어미로 제시하고 있으나, 최근에는 과거에 종속적 연결 어미로 다루어진 모든 어미들을 부사형 어미로 다루기도 한다. 즉 다음 예문의 밑줄 친 부분을 종속절이 아니라 부사절로 보는 것이다. 예) 노래를 들으며 밥을 먹는다. 밥을 먹고(서) 학교에 갔다. 날씨가 화창하면 외출을 하겠다. |
|
부사절을 안은 문장 |
서술어의 기능을 하는 절을 안은 문장 * 이 집은 마당이 넓다. * 그녀는 얼굴이 예쁘다. |
인용절을 안은 문장 |
다른 사람의 말이나 생각을 인용한 것을 절의 형식으로 안은 문장. 인용절이 될 절에 인용의 부사격 조사 ‘(이)라고, 고’를 붙여 실현. 원칙적으로 ‘(이)라고’는 직접 인용에, ‘고’는 간접 인용에 쓰임 * 동생이 “선생님, 어디 가세요?”라고 질문했다.(직접인용) * 나는 그 사람이 훌륭하다고 믿는다. (간접인용) |
기출로 확인하기
2020학년도 3월 고3 전국연합학력평가 문제지
12. <보기>는 문법 수업의 일부이다. 선생님의 설명에 따라 ㉠ - ㉤을 이해한 내용으로 적절하지 않은 것은?
<보기>-----------------------------------------------------------------------
선생님 : 관형절은 안은문장에서 관형어로 쓰이는데 관형절에는 주어가 생략된 관형절, 목적어가 생략된 관형절, 부사어가 생략된 관형절 등이 있어요. 그리고 명사절은 안은문장에서 조사와 결합하여 주어, 목적어, 부사어 등으로 쓰일 수 있어요. 그럼 다음 문장에 대해 관형절과 명사절에 주목하여 분석해 볼까요?
㉠ 약속 시간에 늦은 친구들이 많다.
㉡ 마지막 문제를 풀기가 생각보다 어렵다.
㉢ 나는 아버지께서 주신 빵을 형과 함께 먹었다.
㉣ 그는 지금 사는 집에서 계속 머무르기를 희망했다.
㉤ 그들은 우리가 어제 목적지에 도착했음을 이미 알았다.
-----------------------------------------------------------------------------
① ㉠에는 주어가 생략된 관형절이 있고, 명사절은 없습니다.
② ㉡에는 관형절이 없고, 주어로 쓰인 명사절이 있습니다.
③ ㉢에는 목적어가 생략된 관형절이 있고, 명사절은 없습니다.
④ ㉣에는 부사어가 생략된 관형절이 있고, 부사어로 쓰인 명사절이 있습니다.
⑤ ㉤에는 관형절이 없고, 목적어로 쓰인 명사절이 있습니다.
정답 : ④
'국어 문법' 카테고리의 다른 글
높임 표현 (0) | 2020.08.19 |
---|---|
문장의 유형 (0) | 2020.08.03 |
문장 성분 - 부속성분, 독립성분 (0) | 2020.07.20 |
문장의 성분- 주성분 (0) | 2020.07.20 |
외래어 표기법 (0) | 2020.07.15 |